Acts 2 BusinessACTS 2 BUSINESS AI
Acts 2 Business/Investors & VCs
💰

Communicate with every LP and every founder. In their language.

The modern venture or growth fund operates across borders by default. LPs sit in seven countries, portfolio founders ship product in twelve, deal pipeline comes from regions whose buying committees do not run in English. The standard fund operations playbook — quarterly LP letter in English, deal memos in English, portfolio support in English — leaves real value on the table at every layer of the stack. Acts 2 Business closes the gap. Clone the GP's or partner's voice once and every LP video update, every portfolio CEO check-in, every deal-team memo walkthrough ships in the recipient's first language. Early-stage funds with international LP bases, growth funds running multi-region portfolios, sovereign and corporate venture arms, family offices managing global allocations, and emerging-market funds bridging U.S. capital to local deployment all use it.

International LPs read the quarterly letter once and forget it by Friday

Funds with international LP bases see the same engagement pattern as any multinational: U.S. LPs read the quarterly letter front to back; non-English-native LPs skim the executive summary, file the rest, and forget the strategic update by the next quarter. Acts 2 Business ships a voice-cloned audio version of the letter in each LP's first language. The LP actually listens — and the relationship deepens.

Portfolio support stalls at the language barrier

The GP's most valuable function is the unscheduled portfolio call — the one where the founder is debating a key hire, a pricing change, or a fundraising strategy. International founders do not pick up the phone for that call as readily because the conversation has to run in English. Acts 2 Business's Talk mode lets the GP run those conversations in the founder's first language. Portfolio support frequency rises.

Deal memos and IC walkthroughs only travel in one language

Co-investor coordination across borders depends on shared context — the deal memo, the IC walkthrough, the founder reference call summary. When that context only exists in English, co-invest decisions slow down. Acts 2 Business dubs the deal-team materials in the language of every co-investor. Coordination tightens.

Use cases

Where it fits in your revenue workflow.

Multilingual LP letters and quarterly updates

Record the quarterly LP video update once. Acts 2 Business dubs it in each LP's first language, attached as an audio link to the standard PDF letter.

Portfolio support in the founder's language

Talk-mode 1-on-1s with international portfolio founders. The GP stays in English, the founder stays in their first language, both sides hear voice-cloned audio under two seconds.

Deal memos and IC walkthroughs

Deal-team partner records the memo walkthrough in English. Acts 2 Business ships dubbed audio for co-investors who prefer Portuguese, Spanish, Mandarin, or Japanese.

Fund-marketing content for international LP outreach

Founder loom, fund pitch video, and portfolio highlights dubbed in each target LP region's language. Fundraising velocity in non-English LP pools climbs.

Frequently asked questions

Is this safe for confidential deal flow?

Yes. Audio is encrypted in transit and at rest. We do not train on customer data. Scale-tier accounts get private deployment options, SSO, and SOC 2 Type II documentation.

How does the LP communication workflow work?

Most funds record the quarterly LP update video once in English, then push it through Acts 2 Business to generate a per-LP-language audio file. The standard PDF letter goes out with a personalized audio attachment per LP.

Can we use this for due-diligence interviews?

Yes. Talk mode runs the live interview across language barriers, producing a bilingual transcript and recorded audio. Both go into the diligence file.

What about LP-meeting confidentiality?

Each fund workspace is fully isolated. Voice clones, audio files, and transcripts in your workspace are not visible to any other Acts 2 Business customer. We are happy to sign a mutual NDA for funds that require one.

Does this replace certified translation for legal documents?

No. Acts 2 Business is built for voice and video — LP communications, portfolio support, deal-team materials. For LP subscription docs, side letters, and other legal materials, continue to use certified legal translators.

Scale tier recommended

Deepen every LP relationship in the language they sign in.

Request Business access

Pricing

Three tiers.
Built for the way deals close.

Founder for the indie operator. Growth for the team scaling up. Scale for the org running global.

Founder

$79/mo

For solo founders and indie operators going global.

  • 1 voice clone
  • 4 hours/mo of async dub
  • Captions in 148 languages
  • Voice dub in 4 of 29 languages
  • Basic REST API access
  • Email support

Growth

$399/mo

For sales teams, agencies, and founders scaling outbound.

  • 5 voice clones
  • 25 hours/mo of async dub
  • Unlimited 1-on-1 Talk mode
  • Conference mode — up to 8 participants
  • Voice dub in 15 of 29 languages
  • Full REST API + webhooks
  • Priority support
Most popular

Scale

$1,499/mo

For global orgs, enterprises, and multi-region teams.

  • 20 voice clones
  • Unlimited hours of async dub
  • Conference mode — up to 20 participants
  • All 29 voice-cloned languages
  • Multi-seat (10 users included)
  • White-label exports
  • SLA + dedicated CSM
  • Custom voice fine-tuning

Request Business access

We onboard new Business accounts in weekly batches. Tell us about your org and we will reach out within one business day.

Other segments Acts 2 Business was built for