Acts 2 ProACTS 2 PRO AI
Acts 2 Pro/Cursos Online & Creadores
📚

One you. Every student. Every course. Every language.

Online courses are the highest-margin product the internet has ever produced, and the ceiling for almost every successful course is the language it was recorded in. The standard playbook is to record in English, market in English, and accept that 60% of the addressable global audience is locked out. Acts 2 Pro breaks the ceiling. Clone the instructor's voice once, dub the entire course library in 12 to 29 languages from the original recordings, and ship a Spanish, Portuguese, Mandarin, and Arabic edition of the same flagship course without scheduling a single re-shoot. Live cohorts run in multiple languages simultaneously. Q&A sessions become multilingual without a TA in the room. Solo course creators, multi-instructor education businesses, and corporate L&D teams scaling internal training internationally all run it the same way.

Re-recording a course in a second language costs $30K to $200K and takes months

The traditional dubbing pipeline is brutal: hire a voice actor who sounds nothing like you, schedule a recording studio, sync to your existing video, color-correct mouth movements with deepfake software. Acts 2 Pro dubs the entire course library in the instructor's own voice from the original master, in days, for a fraction of the cost.

Live cohorts only work in one language at a time

Cohort-based programs are the most engaged format in online education, but the live calls are the bottleneck — they only work for people in the cohort's language. Acts 2 Pro's Conference mode runs the live call in every participant's preferred language simultaneously, so a single weekly call serves a multilingual cohort.

Q&A and office hours do not scale across the international audience

Students in the international tier of a successful course ask the same questions as the English-speakers — they just ask them in Portuguese or Mandarin or Arabic and never get answered. Acts 2 Pro's Talk mode lets the instructor answer in their working language while the student hears the response in their first language.

Use cases

Where it fits in your workflow.

Voice-cloned multilingual course library

Dub your existing course videos in 12 to 29 languages in your own voice. Captions in 148. One recording, every international market served.

Multilingual live cohort calls

Conference mode runs the live call in every participant's preferred language simultaneously. Same instructor, same content, every cohort member fully engaged.

Multilingual Q&A and office hours

Talk-mode session between instructor and international students. Question gets asked precisely, answered precisely, both in the right voice.

Scalable instructor presence

A single instructor recording becomes a global course catalog. The instructor's voice is the brand, and the brand finally scales across languages.

Frequently asked questions

Which course platforms does Acts 2 Pro integrate with?

Kajabi, Teachable, Thinkific, Podia, Skool, Mighty Networks, Maven, Circle, and any LMS that accepts standard MP4 video and WebVTT captions.

How long does a course library take to dub?

A 20-hour course library typically dubs into 4 to 6 languages in under 48 hours on the Studio plan. For larger libraries we run a batch overnight.

What about courses with on-screen text?

On-screen text is handled separately. Acts 2 Pro dubs the audio; for localized slides we recommend a one-pass translation of the slide deck and a re-export. Many creators leave English on-screen text and let the dubbed audio carry the lesson.

Can students switch between languages mid-course?

Yes. The dubbed audio exports as separate language tracks. Most platforms support a language picker on the video player, so the student can switch on the fly.

What about cohort-based programs with assignments?

Acts 2 Pro handles audio and video. Written assignments stay in the language the student submits them in — most cohort-based programs are fine with bilingual submissions when the instructor responds in their working language and the student hears it in theirs.

Studio tier recommended

Ship your next course in every market your audience speaks.

Request Pro access

Pricing

One you.
Three tiers.

Solo for individuals. Studio for growing practices. Practice for firms and conferences.

Solo

$49/mo

For solo professionals starting to scale.

  • 1 voice clone
  • 4 hours/mo of async dub
  • 1-on-1 Talk mode — 60 min/mo
  • Captions in 148 languages
  • Voice dub in 4 of 29 languages
  • Email support
Most popular

Studio

$299/mo

For growing practices and content engines.

  • 3 voice clones
  • 20 hours/mo of async dub
  • Unlimited 1-on-1 Talk mode
  • Conference mode — up to 6 participants
  • Captions in 148 languages
  • Voice dub in 12 of 29 languages
  • Open REST API access
  • Priority support

Practice

$999/mo

For firms, conferences, and franchises.

  • 10 voice clones
  • Unlimited hours of async dub
  • Conference mode — up to 20 participants
  • All 29 voice-cloned languages
  • Multi-seat (5 users included)
  • White-label deliverables
  • SLA + dedicated CSM
  • Custom onboarding

Request Pro access

We onboard new Pro accounts in batches. Tell us a little about your practice and we will reach out within one business day.

Other professions Acts 2 Pro was built for