Acts 2 ProACTS 2 PRO AI
Acts 2 Pro/Coaches (Life & Business)
🎯

One you. Every client. Anywhere on the map.

La industria del coaching es global, asincrónica, audio-first y casi enteramente monolingüe. El coach exitoso promedio construye audiencia en un idioma, cobra en dólares y o rechaza clientes no angloparlantes o corre sesiones con una ventana de Google Translate abierta. Acts 2 Pro termina con el compromiso. Clona tu voz y corre una sesión uno a uno con un fundador brasileño en portugués mientras tú hablas inglés, dobla tu back catalog de YouTube en 12 idiomas y envía replays de sesión que el cliente puede volver a escuchar en el idioma en el que realmente procesa. Coaches solo escalando internacionalmente, agencias con programas por cohorte y coaches corporativos dentro de empresas globales lo corren igual.

La audiencia es global. El contenido es de un solo idioma

Todo coach que construye audiencia online observa el mismo patrón: la lista de email se vuelve internacional, el reporte de Stripe muestra clientes de 18 países, pero el contenido se queda solo en inglés porque re-grabarlo en tres idiomas no es realista. Acts 2 Pro dobla la biblioteca completa de contenido en la voz del coach en 12 a 29 idiomas a partir de las grabaciones originales. La audiencia finalmente escucha al coach en su propio idioma.

Las sesiones uno a uno con clientes no angloparlantes pierden la magia

El coaching es fundamentalmente sobre presencia — pacing, tono, la pausa correcta en el momento correcto. Mete una ventana de Google Translate a la sesión y la presencia colapsa. El modo Talk de Acts 2 Pro preserva la voz y la prosodia del coach en tiempo real, en ambas direcciones, con latencia menor a dos segundos. La sesión se siente nativa.

Los replays solo funcionan en el idioma de grabación original

Los clientes vuelven a escuchar sesiones de coaching por la misma razón que releen un gran libro — la segunda pasada saca a la luz lo que la primera dejó pasar. Pero si la sesión fue bilingüe, los replays son incómodos. Acts 2 Pro produce un replay limpio con voz clonada en el idioma preferido del cliente, así la tarea posterior a la sesión es tan valiosa como la sesión misma.

Casos de uso

Dónde encaja en tu flujo de trabajo.

Sesiones globales de coaching uno a uno

Sesión en modo Talk entre coach y cliente a través de barreras de idioma. Audio con voz clonada en ambas direcciones, latencia menor a dos segundos, transcripción completa guardada.

Motor multilingüe de contenido

Dobla cada episodio de podcast, video de YouTube y clip de formato corto en 12 a 29 idiomas en la propia voz del coach. Subtítulos en 148. Una grabación, distribución global.

Grabaciones de sesión re-escuchables

Genera un replay limpio con voz clonada de la sesión en el idioma preferido del cliente, con transcripción bilingüe para toma de notas y rendición de cuentas.

Programas basados en cohortes a través de niveles de idioma

Corre un programa de cohorte de 12 semanas donde unos estudiantes escuchan las lecciones en inglés y otros en español o mandarín — todo desde la misma grabación fuente.

Preguntas frecuentes

¿Mis clientes notarán que es AI?

La mayoría no. La clonación de voz de ElevenLabs es asombrosamente buena cargando el tono, cadencia y calidez del coach. Los primeros treinta segundos suelen convencer al escéptico. La gran mayoría de los clientes simplemente reportan que sonaste mejor que de costumbre, o que tu acento en su idioma es sorprendentemente bueno — pocos asumen que están escuchando AI a menos que se les diga explícitamente. Para coaches que prefieren transparencia total, recomendamos mencionarlo en la primera sesión y dejar que el resultado hable por sí mismo.

¿Qué tal la confidencialidad?

El audio se cifra en tránsito y en reposo. No entrenamos modelos con datos de clientes. Las grabaciones de sesión se almacenan solo cuando activas esa opción, y puedes purgarlas en cualquier momento. Para coaches ejecutivos que manejan información sensible de líderes corporativos o coaches de vida que trabajan con material profundamente personal, todos los planes permiten correr sesiones sin grabación almacenada — la traducción ocurre en tiempo real y nada queda en disco una vez termina la sesión.

¿Puedo usarlo con mi flujo de trabajo existente de podcast?

Sí. Acts 2 Pro se integra con Riverside, Descript, Squadcast y cualquier flujo que produzca un archivo de audio master. Mete el master, recibe un paquete de doblaje en 12 idiomas. Si exportas en formatos profesionales como WAV de 48kHz, los conservamos en alta fidelidad. Si tu post-producción usa edición por niveles separados de voz, música y SFX, podemos trabajar a nivel de pista de voz aislada para que tu equipo de audio mantenga control sobre la mezcla final.

¿Cómo funciona el precio para coaches solo?

El nivel Solo a $49/mes cubre una voz clonada, cuatro horas de doblaje asíncrono al mes, 60 minutos de modo Talk uno a uno, subtítulos en los 148 idiomas y doblaje de voz en 4 de los 29 idiomas con voz clonada. La mayoría de los coaches solo empiezan aquí y escalan cuando el volumen de clientes crece. Cuando la demanda internacional se vuelve consistente — típicamente alrededor de los 8 a 12 clientes internacionales recurrentes — el salto a Studio se paga solo en las horas que dejas de re-grabar.

¿Puedo usar esto para llamadas de coaching grupal?

Sí. El modo Conference soporta hasta 6 participantes en Studio y hasta 20 en Practice, cada uno en su propio idioma preferido simultáneamente. Esto funciona especialmente bien para masterminds, programas grupales de high-ticket con clientes en múltiples países y llamadas de Q&A en cohortes internacionales. Cada participante elige su idioma al unirse a la llamada, y escucha tanto al coach como a los demás miembros del grupo en él.

Recomendado: Solo

Haz coaching a tu próximo cliente global con tu propia voz.

Crear cuenta

Planes

Una sola voz.
Tres planes.

Solo para individuos. Studio para prácticas en crecimiento. Practice para bufetes y conferencias.

Más elegido

Solo

$49/mes

Para profesionales solos comenzando a escalar.

  • 1 voz clonada
  • 4 horas/mes de doblaje async
  • Talk mode 1-a-1 — 60 min/mes
  • Subtítulos en 148 idiomas
  • Doblaje de voz en 4 de los 29
  • Soporte por email

Studio

$299/mes

Para prácticas en crecimiento y motores de contenido.

  • 3 voces clonadas
  • 20 horas/mes de doblaje async
  • Talk mode 1-a-1 ilimitado
  • Conference mode — hasta 6 participantes
  • Subtítulos en 148 idiomas
  • Doblaje de voz en 12 de los 29
  • Acceso a API REST abierta
  • Soporte prioritario

Practice

$999/mes

Para bufetes, conferencias y franquicias.

  • 10 voces clonadas
  • Horas ilimitadas de doblaje async
  • Conference mode — hasta 20 participantes
  • Los 29 idiomas con voz clonada
  • Multi-seat (5 usuarios incluidos)
  • Entregables white-label
  • SLA + CSM dedicado
  • Onboarding personalizado

Solicitar acceso Pro

Aceptamos nuevas cuentas Pro en lotes. Cuéntanos brevemente sobre tu práctica y te contactamos en menos de un día hábil.

Otras profesiones para las que se creó Acts 2 Pro