Acts 2 ProACTS 2 PRO AI
Acts 2 Pro/Entrenadores Deportivos & Fitness
💪

One you. Every athlete. Every gym in the franchise.

El contenido de fitness viaja más rápido que cualquier otra vertical en internet, y casi todo está en inglés. El entrenador exitoso es una marca: una cara, una cadencia, un tagline, una indicación de 90 segundos que se vuelve la idea de toda una generación sobre qué es una buena sentadilla. Nada de eso cruza limpio de idioma. Acts 2 Pro deja que la marca del entrenador cruce intacta. Clona la voz una vez y cada video de entrenamiento, indicación de coaching y programa de franquicia se envía en 12 a 29 idiomas en la voz del entrenador. El coaching de cliente en tiempo real cruzando idiomas funciona. Las franquicias de gimnasios envían paquetes localizados a cada mercado desde una sola sesión de grabación. Entrenadores celebridad escalando globalmente, equipos de contenido de franquicia, preparadores físicos de equipos deportivos y creadores de fitness online lo corren igual.

La voz de marca del fitness no se traduce

La voz del entrenador — la manera específica en que dice respira, sostén, empuja — es lo que construye la audiencia. Un subtítulo no la captura. Una re-grabación en otro idioma por otra voz pierde la marca por completo. Acts 2 Pro dobla la voz del entrenador en 12 a 29 idiomas, así la marca sobrevive a la traducción.

El coaching de cliente en tiempo real se cae a través de barreras de idioma

El entrenamiento personal es fundamentalmente sobre indicaciones en tiempo real en el momento de la ejecución. Traduce eso dos segundos tarde y la indicación se desperdicia. El modo Talk de Acts 2 Pro corre a latencia menor a dos segundos, así la indicación llega cuando tiene que llegar.

Las franquicias de gimnasio envían contenido en inglés a una base de franquiciados hispanohablante

La mayoría de las grandes franquicias de fitness tiene un equipo corporativo de contenido en un país produciendo programas semanales en inglés. La mitad de los franquiciados en México, España, Brasil y Filipinas están calladamente re-grabando en su propio idioma para servir a sus miembros. Acts 2 Pro permite a corporativo enviar el paquete de contenido en el idioma local de cada franquiciado desde la misma grabación del lunes en la mañana.

Casos de uso

Dónde encaja en tu flujo de trabajo.

Biblioteca multilingüe de videos de entrenamiento

Dobla tu biblioteca existente de videos de entrenamiento en 12 a 29 idiomas en tu propia voz. Subtítulos en 148. Una sesión de grabación, cada mercado internacional atendido.

Coaching de cliente en tiempo real

Sesión en modo Talk entre entrenador y cliente a través de barreras de idioma. Audio con voz clonada en ambas direcciones, latencia menor a dos segundos, las indicaciones llegan en el momento de la ejecución.

Paquetes de contenido para franquicias de gimnasio

Corporativo graba el programa de la semana una sola vez. Acts 2 Pro lo envía a cada franquiciado en el idioma local, en la voz del entrenador corporativo, listo para correr el lunes en la mañana.

Playbook multilingüe para equipos deportivos

El coach explica el playbook una vez. Cada atleta del roster recibe el audio en su primer idioma. Los rosters internacionales dejan de ser un problema de traducción.

Preguntas frecuentes

¿La voz clonada preserva la energía de una indicación de fitness?

Sí. El modelo carga prosodia, intensidad y pacing. La indicación en el minuto 23 del workout llega con la misma energía en la versión doblada. La diferencia entre un respira al final de la primera serie y un VAMOS A DARLE en el sprint final se preserva — esos contrastes de intensidad son exactamente lo que ElevenLabs captura mejor. Tu marca como entrenador depende de esos detalles, y la traducción los respeta en lugar de aplanarlos en un tono neutro.

¿Qué pasa con audio de workout que tiene música mezclada?

Acts 2 Pro separa la pista de voz de la pista de música, dobla la voz al idioma destino y remezcla contra la cama de música original. La salida suena como la producción original. Esto importa especialmente para clases tipo Les Mills, programas de HIIT con música motivacional o cualquier formato donde la música forma parte de la marca del producto. La pista musical permanece intacta — solo cambia el idioma de las indicaciones del entrenador.

¿Puedo usar esto en contenido de Instagram y TikTok?

Sí. El audio doblado se exporta como MP4 estándar con la nueva pista de audio, listo para subir a cualquier plataforma de formato corto. Muchos creadores envían el mismo Reel en 6 a 8 idiomas a diferentes cuentas regionales. Esto multiplica el alcance sin multiplicar el trabajo de producción: una sesión de grabación de una hora se convierte en seis u ocho piezas de contenido localizado, cada una optimizada para los algoritmos regionales de Instagram y TikTok.

¿Qué tal el entrenamiento grupal en vivo por Zoom?

El modo Conference soporta hasta 6 participantes en Studio y hasta 20 en Practice, cada uno en su propio idioma preferido simultáneamente. Esto funciona bien para clases pequeñas tipo bootcamp por Zoom con participantes en múltiples países, sesiones de mobility con clientes internacionales o consultas grupales de programación con atletas de tu roster online. Cada participante elige su idioma al unirse y escucha al entrenador y a los demás participantes en él.

¿Cómo funciona el precio para franquicias?

El nivel Practice a $999/mes cubre hasta 5 asientos y horas ilimitadas de doblaje asíncrono. Para franquicias con más de 20 locaciones, contáctanos por un paquete enterprise a la medida. Hemos trabajado con cadenas de gimnasios de tamaño regional y con redes multinacionales que cubren tres continentes — los términos se ajustan al volumen de contenido semanal, número de franquiciados y nivel de soporte de implementación que necesite tu equipo corporativo de contenido.

Recomendado: Studio

Envía tu próximo programa de entrenamiento a cada gimnasio de la franquicia.

Crear cuenta

Planes

Una sola voz.
Tres planes.

Solo para individuos. Studio para prácticas en crecimiento. Practice para bufetes y conferencias.

Solo

$49/mes

Para profesionales solos comenzando a escalar.

  • 1 voz clonada
  • 4 horas/mes de doblaje async
  • Talk mode 1-a-1 — 60 min/mes
  • Subtítulos en 148 idiomas
  • Doblaje de voz en 4 de los 29
  • Soporte por email
Más elegido

Studio

$299/mes

Para prácticas en crecimiento y motores de contenido.

  • 3 voces clonadas
  • 20 horas/mes de doblaje async
  • Talk mode 1-a-1 ilimitado
  • Conference mode — hasta 6 participantes
  • Subtítulos en 148 idiomas
  • Doblaje de voz en 12 de los 29
  • Acceso a API REST abierta
  • Soporte prioritario

Practice

$999/mes

Para bufetes, conferencias y franquicias.

  • 10 voces clonadas
  • Horas ilimitadas de doblaje async
  • Conference mode — hasta 20 participantes
  • Los 29 idiomas con voz clonada
  • Multi-seat (5 usuarios incluidos)
  • Entregables white-label
  • SLA + CSM dedicado
  • Onboarding personalizado

Solicitar acceso Pro

Aceptamos nuevas cuentas Pro en lotes. Cuéntanos brevemente sobre tu práctica y te contactamos en menos de un día hábil.

Otras profesiones para las que se creó Acts 2 Pro