Acts 2 GovACTS 2 GOV AI
Acts 2 Gov/Parlamentos y Cuerpos Legislativos
⚖️

Cada idioma representado. La voz real del legislador.

Un cuerpo legislativo moderno representa a una población que no toda comparte el idioma oficial. El distrito congresional estadounidense con 40% de población hispanohablante. El Parlamento canadiense con circunscripciones francófonas, anglófonas y grandes comunidades inmigrantes. El Parlamento Europeo, la Asamblea Nacional de Sudáfrica, el Parlamento de India — cada legislatura con una comunidad representada cuyo primer idioma no es el idioma de la tribuna. La práctica estándar envía discursos de tribuna en el idioma oficial con un PDF traducido llegando días después. Acts 2 Gov cierra esa brecha. Clone la voz del legislador una vez y cada discurso de tribuna, cada audiencia de comisión, cada video de carta al elector se envía en el primer idioma de la comunidad representada — en la voz real del legislador — bajo latencia menor a 2 segundos. Cuerpos legislativos de democracias multilingües, oficinas de distrito sirviendo electores multilingües y staff de comisión produciendo material de récord lo usan igual.

Los discursos de tribuna llegan al distrito en el idioma equivocado y tres días tarde

Un legislador da un discurso de tribuna sobre un proyecto de ley que afecta directamente a un distrito donde 40% de los electores hablan español o vietnamita o tagalo en casa. El video en idioma oficial se publica el mismo día; el transcript traducido se publica tres a cinco días después como PDF; la voz real del legislador en el idioma real del distrito jamás existe. Acts 2 Gov envía el discurso en los idiomas del distrito, en la voz del legislador, la misma hora en que el discurso se da.

Las audiencias de comisión son inaccesibles para las poblaciones de las que tratan

Una audiencia de comisión sobre política migratoria, sobre acceso lingüístico en salud, sobre educación bilingüe — celebrada solo en el idioma oficial — es procesalmente inaccesible para las poblaciones de las que la audiencia supuestamente trata. Acts 2 Gov dobla el récord de audiencia en los idiomas relevantes, en las voces del presidente y del miembro de mayor rango. El récord alcanza a la población.

Los videos de carta al elector no existen para distritos no anglohablantes

Los legisladores envían cartas en video al elector para comunicar votos clave y noticias del distrito. El video está solo en el idioma oficial. El elector no anglohablante lee el transcript en inglés, mira el video sin entender la prosodia, y la relación que el video supuestamente debía construir no se construye. Acts 2 Gov envía el video de carta al elector en los idiomas del distrito.

Casos de uso

Dónde encaja en el flujo de la dependencia.

Discursos de tribuna en cada idioma representado

Doblaje mismo día de cada discurso de tribuna en los idiomas hablados en el distrito o la comunidad representada. Voz real del legislador en cada versión.

Audiencias de comisión sobre temas de impacto lingüístico

Audiencias sobre migración, acceso a salud, educación bilingüe, política de equidad lingüística dobladas en los idiomas comunitarios relevantes. Voces del presidente y miembro de mayor rango preservadas.

Video de carta al elector en el idioma del elector

Video de carta al elector grabado una vez, enviado en cada idioma del distrito, en la voz del legislador. La participación en bloques no anglohablantes sube al nivel de la participación anglohablante.

Town halls multilingües y eventos de distrito

Grabaciones de town hall y discursos de eventos de distrito doblados en idiomas del distrito. El alcance del legislador llega al distrito completo.

Preguntas frecuentes

¿Cumple esto con el Federal Records Act y otros requisitos de recordkeeping?

Sí. Cada generación con voz clonada escribe una entrada firmada de proveniencia en una bitácora inmutable, satisfaciendo el requisito estándar de documentación. El tier Federal soporta despliegue on-prem si la política de recordkeeping de su cámara lo requiere.

¿Puede un legislador optar por no clonar su voz por razones éticas?

La clonación de voz es por legislador y completamente opt-in. Un legislador que opta por no participar simplemente continúa con subtitulado estándar. El clon es revocable con un clic en cualquier momento.

¿Y el uso entre cámaras o entre partidos de una voz clonada?

Cada clon está atado a la oficina y asiento específico del legislador en el workspace. El uso entre oficinas no es técnicamente posible sin transferencia explícita, que queda registrada.

¿Cómo funciona esto para una legislatura estatal vs. un parlamento nacional?

Ambos despliegues funcionan. El tier Department cubre una sola cámara legislativa estatal o una oficina grande de distrito congresional. El tier Federal cubre un parlamento nacional operando a través de múltiples comisiones y cámaras.

¿Pueden los electores verificar que el video es la voz del legislador?

Sí. Cada generación carga un hash firmado de proveniencia que puede verificarse contra el récord público de la cámara de voces clonadas autorizadas.

Recomendado: Department

Hable al distrito en el idioma del distrito. En su propia voz.

Solicitar acceso

Planes

Tres planes.
Pensados como el gobierno realmente compra.

Agency para una dependencia que arranca un piloto. Department para un despliegue operativo multi-equipo. Federal para arquitectura inter-agencias, on-prem y lista para FedRAMP.

Agency

$499/mes

Para una sola dependencia que está pilotando traducción de voz en servicios al ciudadano.

  • 1 dependencia
  • 3 voces clonadas
  • Subtítulos en 148 idiomas
  • Doblaje de voz en 5 de los 29
  • Acceso básico a API REST
  • Soporte por email
  • Documentación SOC 2
Empezar Agency
Más elegido

Department

$1,999/mes

Para despliegue operativo multi-equipo — cabinas de entrevista, audiencias, líneas consulares.

  • Workspace multi-equipo
  • 10 voces clonadas
  • Talk mode ilimitado (cabinas de entrevista, citas consulares)
  • Conference mode — hasta 12 participantes (audiencias multilingües)
  • Doblaje de voz en 15 de los 29
  • API REST completa + webhooks
  • Soporte prioritario
  • Bitácoras de auditoría completas
Empezar Department

Federal

$4,999/mes

Para programas inter-agencia, cumbres internacionales y arquitectura lista para FedRAMP.

  • Workspace inter-agencias
  • 50 voces clonadas
  • Horas ilimitadas de doblaje async
  • Conference mode — hasta 50 participantes (cumbres internacionales)
  • Los 29 idiomas con voz clonada
  • Multi-seat (50 usuarios incluidos)
  • Entregables white-label
  • Arquitectura lista para FedRAMP
  • CSM dedicado + SLA
  • Fine-tuning personalizado de voz por funcionario
  • Opción de despliegue on-prem
Hablar con procurement

Solicitar acceso gubernamental

Recibimos nuevas dependencias gubernamentales en lotes mensuales. Cuéntenos sobre los ciudadanos a quienes atiende y un miembro senior de nuestro equipo le contactará en menos de un día hábil.

Otras dependencias para las que se creó Acts 2 Gov